|
Подробная информация о продукте:
Оплата и доставка Условия:
|
Применение: | Свет Lifebuoy, свет индикации положения | Материал: | Раковина ABS, крышка шарика ПК |
---|---|---|---|
Стандарт: | SOLAS | Срок службы: | зависите от батареи |
Тип батареи: | Размер d батареи щелочных аккумуляторов | ||
Высокий свет: | кольцо сбережений жизни,кольцо спасательного жилета |
Свет строба индикации положения света Lifebuoy батареи сухих элементов SOLAS морской
1. Обзор:
Света Lifebuoy оборудованы на lifebuoys приложенных для людей которым падать в воду или личные охраны как светлые сигналы к показывает положение.
2. Спецификация & основной параметр:
1.Battery: Размер d, батарея щелочных аккумуляторов
2. Температура окружающей среды: -30℃~65℃
3. Работая температура: -1℃~30℃
4. Рабочее временя: часы ≥2
5. Напряжение тока деятельности: 6.0V
интенсивность 6.luminous: CD ≥2
тип 7.luminous: Проблескивать
частота 8.Flash: 50~70/минут
9.Validity: 5 год
10. Размер: ¢91×355mm
3. Как работать:
Когда lifebuoy бросил в воду, света томбуя жизни автоматически упадут из кронштейна в воду вертикально, и она начинает моргать. Свет Lifebuoy совершенно загерметизирован и водоустойчив с крышкой 50mm лампы над водой, которая обеспечивает что крышка лампы может испускать яркий и стабилизированный проблесковый сигнал непрерывно, и может быть увидена ясно над рядом радианов 180. Когда lifebuoy листья поверхность воды, lifebuoy свет будут подняты одновременно и остановят блеснуть, так, что он сможет эффектно сохранить силу батареи и увеличить рабочее временя.
4. Обслуживание
4,1 не повреждена или не вытравлена поверхность проверки светов Lifebuoy, и проверяет батарею щелочных аккумуляторов 1# неповреждена.
4,2 ярлык напечатанный проверкой на поверхности светов Lifebuoy в пределах период ценности, если он превышает срок годности, то который отметил на ярлыке, оно должен извлечься и замениться на новый свет для обеспечения безопасности.
4,3 примите вне lifebuoy света от держателя лампы, вертикальное положение стороны лампы, автоматически освещение и вспышки нормальны, лампа автоматически повернут проблескивать когда помещенное перевернутое положение, который доказывает свет в хорошем состоянии, может быть для нормальной пользы, после этого поворачивают ее вверх ногами в держателе лампы.
4,4 обеспечивают что света Lifebuoy всегда в правильном положении которое во время хранения.
5 светов Lifebuoy имеют следующие условия должны быть stoped используя немедленно: Наружный случай, деформация тени, отказы, царапины или серьезный ущерб или отказы уплотнений, если любая качественная проблема или другую ситуацию делает lifebuoy нельзя использовать, то вы должны контактировать с изготовителем как можно скорее (каждый свет имеет бывший сертификат).
6 если любые смеси, то взрывчатого газа, заменяют или извлекают батарею нет быть позволенным.
Контактное лицо: Mr. Wade.Qian
Факс: 86-0573-82083315